






 |
About Northern Ireland |Culture
|Demography | Economy
| Government & Politics |
Geography| History |
Transport |
Welcome to Northern Ireland, United Kingdom. We offer free
travel and tour information for visitors.
With its improved international reputation,
Northern Ireland has recently witnessed rising numbers of tourists.
Attractions include cultural festivals, musical and artistic traditions,
countryside and geographical sites of interest, public houses, welcoming
hospitality and sports (especially golf and fishing). Since 1987 public
houses have been allowed to open on Sundays, despite some opposition.
Main article: Ulster Cycle
The Ulster Cycle is a large body of prose and verse centring around the
traditional heroes of the Ulaid in what is now eastern Ulster. This is one
of the four major cycles of Irish Mythology. The cycle centres around the
reign of Conchobar mac Nessa, who is said to have been king of Ulster
around the time of Christ. He ruled from Emain Macha (now Navan Fort near
Armagh), and had a fierce rivalry with queen Medb and king Ailill of
Connacht and their ally, Fergus mac Róich, former king of Ulster. The
foremost hero of the cycle is Conchobar's nephew Cúchulainn.
Languages
The Mid Ulster dialect of English spoken in Northern Ireland shows
influence from Scotland, with the use of such Scots words as wee for
'little' and aye for 'yes'. Some jocularly call this dialect phonetically
by the name Norn Iron. There are supposedly some minute differences in
pronunciation between Protestants and Catholics, the best known of which
is the name of the letter h, which Protestants tend to pronounce as
"aitch", as in British English, and Catholics tend to pronounce as "haitch",
as in Hiberno-English. However, geography is a much more important
determinant of dialect than ethnic background. English is spoken as a
first language by almost 100% of the Northern Irish population, though
under the Good Friday Agreement, Irish and Ulster Scots (one of the
dialects of the Scots language), sometimes known as Ullans, have
recognition as "part of the cultural wealth of Northern Ireland".
The Irish language is the native language of the whole island of
Ireland. It was spoken predominantly throughout what is now Northern
Ireland before the settlement of Protestants from Great Britain in the
17th century. Most placenames throughout Northern Ireland are anglicised
versions of their Gaelic originals. These Gaelic placenames include
thousands of lanes, roads, townlands, towns, villages and all of its
modern cities. Examples include Belfast- derived from Béal Feirste,
Shankill- derived from Sean Cill and Lough Neagh- derived from Loch
nEathach.
In Northern Ireland the Irish language has long been associated with Irish
nationalism. The language was seen as a common heritage and indeed the
object of affection by many prominent 19th century Protestant republicans
and Protestant unionists. There are three main dialects in the island of
Ireland—Ulster, Munster and Connaught. Speakers of each dialect often find
others difficult to understand. Speakers in Northern Ireland speak the
Ulster dialect.
In the early years of the 20th century, the language became a political
football throughout Ireland as Republican activists became increasingly
linked with it. In the 20th century, the language became in Unionist eyes
increasingly polarised for political ends and many in that community would
blame Sinn Féin in this regard. After Ireland was partitioned, the
language was largely rejected in the education system of the new Northern
Ireland. It is argued that the predominant use of the English language
may have served to exacerbate the Troubles.
The erection by some Local District Councils of legal bilingual street
names (English/Irish), invariably in predominantly
Catholic/Nationalist/Republican districts, may be perceived as creating a
'chill factor' by Unionists and as such not conducive to fostering good
cross community relationships. However other countries within the United
Kingdom, such as Wales and Scotland, enjoy the use of Bilingual signs in
Welsh and Scots Gaelic respectively. Because of this, nationalists in
Northern Ireland argue for equality in this regard. In responses to the
2001 census in Northern Ireland 10% of the population claimed "some
knowledge of Irish", 4.7% to "speak, read, write and understand"
Irish. It was not asked as part of the census but in a poll, 1% of
respondents said they speak it as their main language at home.
Following a public consultation, the decision was taken not to introduce
specific legislation for the Irish language at this time, despite 75% of
the (self-selecting) respondents stating that they were in favour of such
legislation.
Ulster Gaelic/Ulster Irish or Donegal Gaelic/Irish, is the dialect which
is nearest to Scots Gaelic. Some words and phrases of the dialect are
shared with Scots Gaelic. The dialects of East Ulster - those of Rathlin
Island and the Glens of Antrim - were very similar to the Scots Gaelic
dialect formerly spoken in Argyll, the part of Scotland nearest to Rathlin
Island. The Ulster Gaelic is the most central dialect of Gaelic, both
geographically and linguistically, of the once vast Gaelic speaking world,
stretching from the south of Ireland to the north of Scotland. At the
beginning of the 20th century, Munster Irish was favoured by many
revivalists, with a shift to Connaught Irish in the 1960s, which is now
the preferred dialect by many in Ireland. Many younger speakers of Irish
experience less confusion with dialects due to the expansion of
Irish-language broadcasting (TG4) and the exposure to a variety of
dialects. There are fewer problems regarding written Irish as there is a
standardised spelling and grammar, created by the Irish Government, which
was supposed to reflect a compromise between various dialect forms.
However, Ulster Irish speakers find that Ulster forms are generally not
favoured by the standard.
The dialect is often stigmatised in the non Ulster counties of
Ireland,[citation needed] although all learners of Irish in Northern
Ireland use this form of the language. Self-instruction courses in Ulster
Irish include Now You’re Talking and Tús maith. The writer Séamus Ó
Searcaigh RIP, once warned about the Irish Government's attempts at
producing a Caighdeán or Standard for the Gaelic language in Ireland in
1953, when he wrote that what will emerge will be "Gaedhilg nach mbéidh
suim againn inntí mar nár fhás sí go nádúrtha as an teangaidh a thug
Gaedhil go hÉirinn" (A Gaelic which is of no interest to us, for it has
not developed naturally from the language brought to Ireland by the
Gaels). The Ulster Irish dialect is spoken throughout the area of the
historical nine county Ulster, in particular the Gaeltacht region of
County Donegal and the Gaeltacht Quarter of West Belfast. Mayo Irish has
strong ties with Donegal Irish.
Ulster Scots comprises varieties of the Scots language spoken in Northern
Ireland. Aodán Mac Poilín states that "While most argue that
Ulster-Scots is a dialect or variant of Scots, some have argued or implied
that Ulster-Scots is a separate language from Scots. The case for
Ulster-Scots being a distinct language, made at a time when the status of
Scots itself was insecure, is so bizarre that it is unlikely to have been
a linguistic argument." Approximately 2% of the population claim to speak
Ulster Scots, however the number speaking it as their main language in
their home is negligible. Classes at colleges can now be taken but
for a native English speaker "[the language] is comparatively accessible,
and even at its most intense can be understood fairly easily with the help
of a glossary." The St Andrews Agreement recognises the need to
"enhance and develop the Ulster Scots language, heritage and culture".
There are an increasing number of ethnic minorities in Northern Ireland.
Chinese and Urdu are spoken by Northern Ireland's Asian communities;
though the Chinese community is often referred to as the "third largest"
community in Northern Ireland, it is tiny by international standards.
Since the accession of new member states to the European Union in 2004,
Central and Eastern European languages, particularly Polish, are becoming
increasingly common.
The most common sign language in Northern Ireland is British Sign Language
(BSL), but as Catholics tended to send their deaf children to schools in
Dublin (St Joseph's Institute for Deaf Boys and St. Mary's Institute for
Deaf Girls), Irish Sign Language (ISL) is commonly used in the Nationalist
community. The two languages are not related: BSL is in the British family
(which also includes Auslan), and ISL is in the French family (which also
includes American Sign Language).. more..... http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland
Main parts / City of of Northern Ireland.
Antrim |
Armagh | Ballycastle |
Ballymena
| Ballymoney | Belfast |
Bushmills | Carnlough |
Crumlin | Cushendall |
Derry | Down |
Fermanagh | Larne |
Newtownabbey
| Portrush | Tyrone
Shopping from Europe, England, Scotland, Wales, Northern Ireland
Baby |
Beauty
|
Books
|
Classical Music
|
Clothing
|
Computer & Video Games
|
Diy & Tools
|
DVD
|
Electronic
|
Home & Garden
|
Health & Beauty
|
Jewelry
|
Kitchen & House ware
|
MP3 download
|
Music
|
Office Product
|
Shoes & Accessories
|
Sports & Leis |
Software & Tools |
Toys & Games
|
Watches |
Romance Books
|
 |